“In mai las cercjài (le fragole) in giugn emlpai lu pugn, in avost emplai lu cos” ovvero, in maggio assaggiai, le fragole, in giugno riempî il pugno, in agosto riempî la gerla.
Boa tarde:- Não conhecia este provérbio. Gostei. Grato pela partilha. Fiquei seu seguidor. . Feliz domingo. Feliz dia da Mãe se for o caso. . “” Poema: - Abra o coração ao amor ““ .
Bonjour Olga
RispondiEliminaMerci de ton passage sur mon blog
Je te souhaite un bon dimanche
Ton amie Sylvie
Boa tarde:- Não conhecia este provérbio. Gostei. Grato pela partilha. Fiquei seu seguidor.
RispondiElimina.
Feliz domingo. Feliz dia da Mãe se for o caso.
.
“” Poema: - Abra o coração ao amor ““
.
Grazie mille!
RispondiEliminadommage je comprend pas !!!!
RispondiEliminacoucou ! très bon dimanche Olga chez nous avec le soleil gros bisous
Nice, thank you.
RispondiEliminaBel proverbio!
RispondiEliminaEntiendo quiere decir que en mayo maduran las primeras fresas, en junio alguna mas y la verdadera cosecha es en agosto.
RispondiEliminaSaludos.
Olga, I wish you a good new week.
RispondiEliminaThis is a good motto that hard work is what sustains us.
RispondiElimina(ꈍᴗꈍ) Poetic and cinematic greetings.
💋Kisses💋
Olga, spero che tu stia bene! Goditi il caldo, la primavera e l'estate che sta arrivando!
RispondiEliminaSto bene grazie,buona giornata.
RispondiEliminamerci bonjour un bon lundi et une bonne semaine bisous
RispondiEliminaBonne semaine a toi!Olga
Elimina